Tag Archives: Idioms

at all cost

Pada hari raya kali ini, negara kita sekali lagi dikejutkan dengan berita yang menyedihkan. Seorang wartawan yang sangat berdedikasi, Allahyarham Noramfaizul telah pergi meninggalkan kita buat selama-lamanya. Kematian Allahyarham berlangsung ketika beliau cuba memainkan peranannya untuk membantu mangsa tragedi kemanusiaan Somalia. Marilah kita sama-sama mendoakan agar rohnya dicucuri rahmat dan ditempatkan dikalangan orang-orang yang soleh.

 

Berbalik kepada cerita kita hari ini, saya ingin berkongsikan dengan anda satu idioms iaitu at all cost yang bermaksud dengan apa cara sekali pun.

- at all cost – dengan apa cara sekalipun / by any means

1. The journalist was determined at all costs to get a report from the war zone.

Wartawan itu berazam dengan apa cara sekalipun untuk mendapatkan laporan dari zon perang itu.

2. Ani told the doctor to preserve her mother’s sight at all costs.

Ani memberitahu doktor itu supaya menyelamatkan penglihatan ibunya walau dengan apa cara sekalipun.

3. I’m determined to get vacation time at any cost.

Saya bertekad untuk pergi bercuti walau dengan apa cara sekalipun.

 

My two cents

Assalamualaikum dan Selamat Menyambut Ramadhan diucapkan kepada pembaca beragama Islam. Ramadhan adalah bulan rahmat, bulan keampunan, bulan Al-Quran dan bulan beribadat kepada-Nya. Marilah kita sama-sama memperbanyakkan amal ibadah kita.

Sempena dengan bulan Ramadhan yang mulia ini,  saya ingin berkongsi dengan para pembaca sekalian satu frasa dalam bahasa Inggeris yang sering digunakan dalam perbualan mereka iaitu My Two Cents. Jika diterjemah bulat-bulat dalam bahasa Melayu ia membawa maksud ‘dua sen saya’. Akan tetapi maksud yang tersiratnya ialah my opinion atau pada pendapat saya. Frasa ini sering digunakan dalam perbualan orang-orang Amerika. Jika anda menonton filem-filem mereka, anda pasti pernah dengar frasa ini.

Contoh ayat:

My two cents is that you should sell that stock now.”

Pada pendapat saya awak perlu jual saham itu.”

“That’s just my two cents.”

“Itu pendapat saya saja.”

 

Anda nak cuba buat ayat? Sila taip di ruangan di bawah.

Terima kasih.

made up my mind

Sudahkah anda membuat keputusan ke mana anda hendak pergi hujung minggu ini? Dengan siapa? Pukul berapa?

Ya, setiap hari kita tidak lari daripada membuat keputusan. Jika kita mempunyai wang, kita akan membuat keputusan ke mana wang tersebut akan kita belanjakan. Jika kita mempunyai masa yang terluang, kita sendiri yang memutuskan apa yang kita akan lakukan dengan masa tersebut dan sebagainya.

===

Keputusan = decide.

Jika anda ingin kata,

‘Saya sudah membuat keputusan’

anda boleh nyatakan begini,

I have decided.’

Bagaimanapun, untuk kelihatan lebih menarik, anda boleh gantikan perkataan decide dengan made up my mind.

I have made up my mind to do social service.

I have decided to do social service.

Kedua-duanya membawa maksud yang sama.

sumber gambar: 
http://id.wikipedia.org/wiki/Bantuan_kemanusiaan_untuk_korban_gempa_bumi_Samudra_Hindia_2004