Tag Archives: english

desert atau dessert

Cabaran Master Chef semakin sengit. Sempena Deepavali ini, kumpulan biru dan merah ditugaskan untuk menyediakan masakan orang India yang diketuai oleh Ah Hong dan Cikgu Ismail.  Pada permulaan rancangan, saya agak ragu-ragu dengan kemampuan kedua-dua kumpulan untuk menyediakan masakan kali ini. Ini kerana tidak ada seorang pun peserta yang tinggal berbangsa India. Jadi, mustahil bagi mereka untuk memasak masakan India.

Namun, telahan saya meleset sama sekali. Di akhir rancangan, rata-rata pelanggan yang merasa makanan yang dimasak oleh mereka berpuas hati dengan rasa makanan yang dihidangkan kepada mereka. Mungkin pada peserta Master Chef, senang je masak masakan tu. Tapi bagi saya yang tak tahu memasak ni, “hebatnya mereka ni.” ;)

Dalam cabaran kali ini, menu telah disediakan untuk kedua-dua kumpulan. Seperti biasa, selain menu utama, setiap pasukan perlu menyediakan pencuci mulut atau dessert.

Err… desert atau dessert?

Nampak seakan-akan sama tapi sebenarnya berbeza. Dessert yang bermaksud pencuci mulut mempunyai dua ‘s’. Bunyi sebutannya ialah dizet.

dessert – a sweet dish served at the end of a meal (pencuci mulut)

Contoh:

We had homemade ice cream for dessert.

Kami ada ais krim buatan sendiri sebagai pencuci mulut.

Berbeza pula dengan desert yang hanya mempunyai satu ‘s’. Ia boleh jadi kata nama (noun) atau kata kerja (verb). Bunyi sebutannya pula ialah dezzet.

desert –

1. sebagai kata nama a dry, sandy region or wasteland; (gurun)

Contoh:

Sahara Desert

Gurun Sahara

2. sebagai kata kerja ia membawa maksud “to abandon.” – meninggalkan

Contoh:

If disturbed too often, the adult birds will desert the fledglings.

Jika diganggu terlalu kerap, burung-burung tua akan meninggalkan burung-burung kecil itu.

clear up

Setelah 3 tahun laman blog ini beroperasi, saya mengambil keputusan untuk mengubah theme blog ini dengan wajah baru yang lebih sesuai dengan mood pembelajaran bahasa Inggeris. Diharapkan anda semua menyukainya. :)

Dengan perubahan ini juga, saya bercadang untuk menambah lagi kandungan blog ini dengan pelajaran-pelajaran baru seperti audio dan video perbualan bahasa Inggeris, dan banyak lagi. Jadi, teruskan mengikuti perkembangan blog ini agar anda tidak terlepas sebarang post terbaru.

Hujan

Musim tengkujuh sudah tiba. Setiap tahun apabila masuk sahaja bulan Oktober, hujan akan mula turun hampir setiap hari. Bagi negeri-negeri di sebelah Pantai Timur pula, waktu ini mereka perlu bersiap-siap untuk menghadapi kemungkinan banjir.

Namun kini, banjir sudah tidak mengira tempat. Di negeri-negeri yang tidak pernah mengalami banjir seperti Kuala Lumpur, Melaka, Perak dan Selangor kini sudah dilanda fenomena ini.

Tempat anda bagaimana? Mudah-mudahan kita semua sentiasa dilindungi oleh Allah S.W.T daripada bencana ini. Yang merancang mengadakan majlis perkahwinan dan sebagainya, berdoalah agar segalanya berjalan lancar.

 
Phrasal verbs
 

# clear up – to become fine or bright (menjadi cerah semula)

The rain clouds have cleared up. We can continue our football match now.

Awan sudah cerah semula. Kita boleh sambung perlawanan bola sepak sekarang.

http://blogs.frenchpod101.com/blog/

CAN atau MAY (part 2)

Sambungan daripada perbincangan kita tentang CAN dan MAY. Hari ini saya ingin memberikan kuiz seterusnya kepada anda. Penggunaan perkataan manakah yang paling tepat pada ayat-ayat di bawah. CAN atau MAY? Berikan alasan anda. Selamat mencuba!

1. May you lift this heayy box?

Can you lift this heavy box?

 

2. He may work this sum.

He can work this sum.

 

3. I may swim across the river.

I can swim across the river.

My two cents

Assalamualaikum dan Selamat Menyambut Ramadhan diucapkan kepada pembaca beragama Islam. Ramadhan adalah bulan rahmat, bulan keampunan, bulan Al-Quran dan bulan beribadat kepada-Nya. Marilah kita sama-sama memperbanyakkan amal ibadah kita.

Sempena dengan bulan Ramadhan yang mulia ini,  saya ingin berkongsi dengan para pembaca sekalian satu frasa dalam bahasa Inggeris yang sering digunakan dalam perbualan mereka iaitu My Two Cents. Jika diterjemah bulat-bulat dalam bahasa Melayu ia membawa maksud ‘dua sen saya’. Akan tetapi maksud yang tersiratnya ialah my opinion atau pada pendapat saya. Frasa ini sering digunakan dalam perbualan orang-orang Amerika. Jika anda menonton filem-filem mereka, anda pasti pernah dengar frasa ini.

Contoh ayat:

My two cents is that you should sell that stock now.”

Pada pendapat saya awak perlu jual saham itu.”

“That’s just my two cents.”

“Itu pendapat saya saja.”

 

Anda nak cuba buat ayat? Sila taip di ruangan di bawah.

Terima kasih.

how come?

Seringkali kita dengar dalam perbualan bahasa Inggeris melalui drama TV atau movie pelakon-pelakonnya bertanyakan sesuatu perkara dengan menggunakan frasa ‘HOW COME’. Apakah maksudnya?

HOW COME membawa maksud WHY atau MENGAPA. Ia adalah singkatan kepada “HOW DID IT COME?’

Contoh ayat:

1. How come you’re not attending the conference?

Mengapa awak tak hadir ke persidangan itu?

2. How come Sue never has to wash the dishes?

Mengapa Sue tak pernah membasuh pinggan mangkuk?

3. How come you didn’t call me anymore?

Mengapa awak tidak menghubungi saya lagi?

 

Mengapa HOW COME dan bukan WHY?

HOW COME biasanya digunakan dalam situasi yang agak tegas dan agak marah. Biasanya orang yang bertanya tersebut sudah tahu jawapannya cuma sekadar untuk memberi penegasan.

Nak cuba buat soalan dengan frasa HOW COME? Sila taip dir uangan komen. Jangan lupa untuk share kepada rakan-rakan facebook atau twitter anda melalui button share dibawah.

Sekian.

Happy New Year 2011

Selamat Tahun Baru 2011 diucapkan kepada semua pembaca Blog Memperkasa Bahasa Inggeris. I hope this year brings peace and happiness to everyone.

Apa azam anda tahun ini? Azam tahun lepas macam mana? Sudah tercapai? Baiklah sempena tahun baru ini saya ingin memberikan sedikit tips bagaimana anda boleh mencapai azam yang anda tetapkan dengan cara yang mudah. Caranya ialah dengan menulis matlamat anda. Ini kerana mengikut kajian, hanya 2% orang dewasa yang mempunyai matlamat menulis matlamat mereka.

Matlamat ialah satu kehendak bertulis yang disusuli dengan tindakan untuk merealisasikannya. Contohnya jika anda ingin meningkatkan penguasaan dalam bahasa Inggeris, anda perlu menulisnya dalam sehelai kertas atau sebuah buku kecil. Kemudian, anda perlu mencari jalan bagaimana untuk mencapainya seperti mendengar lagu berbahasa Inggeris, berkawan dengan rakan yang pandai berbahasa Inggeris, dan membaca buku-buku yang boleh meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris.

Jika anda mempunyai suatu keinginan yang hanya berlegar-legar di kepala anda sahaja, ia tidak boleh dinamakan sebagai matlamat. Sebaliknya ia hanyalah angan-angan.

Jadi, homework anda untuk hari ini;

1. Fikirkan apa yang anda hendak capai pada tahun 2011

2. Tulis dalam sehelai kertas.

3. Berusaha untuk merealisasikan matlamat tersebut sehingga berjaya.

Selamat menulis matlamat anda! ;)

Betulkan kesalahan ayat: 2

Salam & selamat pagi semua.

Pertama sekali saya ingin mengucapkan syabas dan tahniah kepada pasukan bola sepak Malaysia kerana berjaya layak ke perlawanan akhir Piala AFF Suzuki setelah seri dengan Vietnam 0-0 malam tadi. Biarpun pasukan Vietnam mengasak dari setiap penjuru, namun pertahanan Malaysia kental bertahan sehingga ke wisel penamat. Malaysia layak dengan agregat 2-0.

Kita tinggalkan bola sepak dan bersembang-sembang berkenaan bahasa Inggeris pula. Pada minggu lepas saya berikan 3 ayat kepada para pembaca sekalian yang mengandungi kesalahan-kesalaham yang perlu diperbetulkan. Hari ini anda berpeluang untuk memperbetulkan 2 lagi ayat.

  1. I ate one bread for the breakfast.
  2. I need much money. Do you have much?

Selamat mencuba. ;)

Teknik Menjawab Soalan Temuduga

P.S: Sebarkan post ini kepada rakan-rakan anda di facebook atau twitter dengan melakukan klik pada butang ‘Share / Save’ di bawah. TQ

Betulkan kesalahan ayat

Hari ini tiada phrasal verbs. Cuma saya ingin mengajak pembaca sekalian membetulkan kesalahan ayat di bawah. Esok lusa saya akan berikan jawapan yang betul.

1. Table made of a wood.

2. He drinks lot milk one day.

3. There isn’t some water in jug.

Ok, cukup 3 ayat dulu. Selamat mencuba. ;)

sumber gambar: http://www.globaltotaloffice.com/cgi-bin/ggi_08/ggi.pl?fid=1212072451.035&query=pagenum%3D1%26cgifunction%3DSearch&cgifunction=form


Teknik Menjawab Soalan Temuduga

put * on +

Phrasal verbs hari ini ialah berkenaan perbuatan yang kita lakukan tiap-tiap hari iaitu pakai/memakai (baju, seluar etc.). Jika selama ini anda menggunakan perkataan wear bagi menunjukkan anda memakai sesuatu, akan tetapi bermula hari ini anda boleh gunakan phrasal verbs yang membawa maksud yang sama iaitu put * on .

wear = pakai / memakai

put * on = pakai / memakai

Contoh ayat:

Make sure you put on a sweater before you go outside.

Pastikan anda memakai baju sejuk sebelum anda keluar.

Terima kasih.

sumber gambar: http://planetgreen.discovery.com/fashion-beauty/images/2009-03/sweater.jpg

Teknik Menjawab Soalan Temuduga


made up my mind

Sudahkah anda membuat keputusan ke mana anda hendak pergi hujung minggu ini? Dengan siapa? Pukul berapa?

Ya, setiap hari kita tidak lari daripada membuat keputusan. Jika kita mempunyai wang, kita akan membuat keputusan ke mana wang tersebut akan kita belanjakan. Jika kita mempunyai masa yang terluang, kita sendiri yang memutuskan apa yang kita akan lakukan dengan masa tersebut dan sebagainya.

===

Keputusan = decide.

Jika anda ingin kata,

‘Saya sudah membuat keputusan’

anda boleh nyatakan begini,

I have decided.’

Bagaimanapun, untuk kelihatan lebih menarik, anda boleh gantikan perkataan decide dengan made up my mind.

I have made up my mind to do social service.

I have decided to do social service.

Kedua-duanya membawa maksud yang sama.

sumber gambar: 
http://id.wikipedia.org/wiki/Bantuan_kemanusiaan_untuk_korban_gempa_bumi_Samudra_Hindia_2004